lunes, 9 de enero de 2017

Santiago Otero Pouso, "Pajares"


Santiago Otero Pouso “Pajares” emigrou a Arxentina no ano 1921, alí traballou nos xacementos petrolíferos de Comodoro Rivadavia ata 1923; en 1931 adquire a nacionalidade arxentina e chega a ser axudante segundo da aduana de Río Gallegos. En 1932, aducindo enfermidade da súa dona, pide licencia e trasládase a España. No país suramericano naceran as súas fillas Juana e Dora.
Na Illa de Arousa participa na intensa actividade política do momento e, en outubro de 1934, foi detido e procesado co resultado de sobresemento. O motivo foi o sucedido na illa naquelas datas: estoupido de bombas e proclamación da república independente; en animada reunión celebrada nunha taberna e seguindo o exemplo da Cataluña nomearon o goberno da república isleña e a Santiago Otero adxudicáronlle o posto de presidente, o dono da taberna, Juan Otero Maestú, correspondente do semanario socialista pontevedrés La Hora, aparecería como ministro de Propaganda. Aquela lista de cargos, plasmada nun papel de estraza, foi intervida polas forzas policiais e traería tristes consecuencias no futuro.
Santiago Otero, na defensa dos seus dereitos laborais, tivo un enfrontamento cos armadores con quen traballaba, chegou a denuncialos e foron condenados a pagarlle 450 pesetas de indemnización; os armadores déronlle largas ao pago.
Tras o golpe do 20 de xullo comezou a represión na Illa da man de falanxistas e, principalmente, da Guardia Cívica na que tomaran acomodo algúns antigos militantes da esquerda. Santiago foi chamado ao cuartel dos “cívicos” e alí foi ameazado de morte e obrigado a entregarlle aos armadores o oficio coa sentencia do preito.
Na madrugada do 20 ao 21 de setembro, contra as once e media da noite, soaron uns golpes violentos na porta e ventás da casa de “Pajares”, a pregunta sobre quen chamaba foi contestada coa palabra “España” e a ameaza de derrubar a porta se non lle abrían. A dona de Santiago, Josefa Arís, medio espida, abriulles e entraron dous “cívicos” aparentemente borrachos. Sen facer caso das súplicas da muller arrebátanlle dos brazos unha filla de dous meses e tíranlla de mal xeito sobre unha cama. Sacaron a Santiago sen darlle tempo a vestirse totalmente e pecharon a porta por fóra. A familia escoita os berros de despedida do preso e un disparo. Diversas testemuñas contan que o levaran ao cuartel onde o interrogaran para que dixera quen fora con el a colocar unhas bombas na casa de Emilio Nieto, “Pajares” negouse a responder; ao mesmo tempo estabann detidos no cuartel Juan Chaves e Francisco Diz que sofren unha fortísima malleira. De madrugada sácano do cuartel, mátano e fondéano. Un mariñeiro que volvía á casa e lle prohiben o paso pola zona e agóchase nun canaval, así como outro veciño que contempla o paso da comitiva axexando pola ventá, puideron contemplar o sucedido.
Ao día seguinte, a sogra de Santiago tenta coñecer o paradeiro do xenro e a resposta que recibe é a de que o levaran a Pontevedra pero non aparece por ningunha parte.
O 11 de outubro (outras fontes apuntan que foi o 6) aparece un cadáver flotando na praia dos Testos e vai xente a velo, incluso os nenos da escola; o pequeno tamaño da pedra atada ao pescozo non impedira que flotase; avisado o xefe da Guardia Cívica Benito Figueiras, afasta a xente do lugar e, acompañado de dous “cívicos”, collen a barca dun pescador, átanlle á cintura do cadáver un poste de pedra máis grande ( outra versión, pouco crible, conta que lle abriran o ventre e enchérano con pedras) e fondean de novo o cadáver mar adentro.
Os feitos quedarían como un “paseo” máis dos moitos sucedidos naqueles días de non ser por dúas circunstancias: o encarceramento e inicio de actuacións contra membros da Guardia Cívica polos seus abusos e a condición de cidadán arxentino de “Pajares”.
Case un ano despois dos feitos, Josefa Arís, superado en parte o medo, presenta un escrito no consulado de Arxentina en Vilagarcía denunciando o “asesinato cruel y completamente injustificado” do seu home; este escrito vai avalado tamén coa sinatura de dúas testemuñas: Francisco Vázquez e Juan Santiago. Josefa evita mencionar nada relativo a motivacións políticas e apunta a unha vinganza polo preito cos armadores, remata o escrito sinalando que coa morte do seu home 
 he quedado abandonada a la caridad pública, con cinco hijos todos menores, el menor de 1 y el mayor de 15 años de edad, y es por esto y por la convicción que abrigo del espíritu justiciero que anima todos los actos de la España Nacionalista, que solicito su patrocinio para pedir se haga justicia a fin de que mis hijos sepan que su padre fué una víctima de las pasiones humanas y no de la justicia. [ escrito presentado no consulado de Arxentina, 30-6-37. AIMN]
Ábrense dilixencias informativas das que se encarga o alférez da Guardia Civil Mariano Crego que, aducindo causas variadas, deixa sen interrogar aos presuntos culpables e a diversas testemuñas, pero non se esquece de consignar que Santiago Otero adicábase á propaganda “en sentido marxista” e que nos sucesos de outubro figuraba nun goberno da Illa como ministro de Gobernación [sic] dando con isto proba “de sus ideales extremistas”. Tampouco deixa de manifestar a condición de antigos socialistas e militantes de esquerdas, antes do golpe militar, dos “cívicos” presuntamente implicados nos feitos. Conclúe que a morte de “Pajares” “se presume que sea un acto puramente por venganzas personales.”
Como xa relatamos no referido a Esteban Picón, os acusados foron absoltos.

5 comentarios:

Anxo dijo...

Grazas por este exercicio titánico da Memoria, para afastar das tebras os nomes e as historias dos que padeceron a barbarie, os que defenderon ata o derradeiro alento a posibilidade dun mundo mellor, os que loitaron polas utopías (tan precisas agora como antes), os que se resistiron a mirar para outro lado, os que se ergueron cando todo un país se axenlloaba...

Xosé Álvarez Castro dijo...

Grazas polas súas palabras. Un saúdo

Unknown dijo...

Mi nombre es Ramon Otero, sobrino de una las personas que menciona Usted en su libro.Me refiero a Benito Otero Alen, oriundo de Mourente. EL vivio luego muchos años aqui en Argentina, y luego se caso y retorno a España, donde fallecio en la decada del 80. Muy valioso su trabajo sobre esta parte de la historia de España. Mi padre conto que fue siendo joven a ver a su hermano detenido en la isla de San Simon, donde por el trato que le dispensaban estuvo a punto de matar a una guardia civil. Eso me quedo en la memoria. Quisiera hacerle una consulta respecto a un hermano de Benito que no menciona en el libro. Quizas yo no lo encontré, pero me gustaria saber si en alguno de sus estudios leyo algo sobre el., Me refiero a Ramon Inocente Otero Alen, tambien hermano de Benito y de mi padre. El fue detenido por " portar explosivos en Pontevedra" y condenado a prision perpetua". En 1960, post morten, le fue conmutada la pena. Se escapo de su detencion en Pontevedra, y se unio luego a los maquis. Lo último que supimos es que formo parte de la resistencia española en Francia, fue preso de los nazis cuando invadieron Francia y obligado a construir puentes, que luego dinamitaban por las noches. En una de las incursiones en España a traves de los pirineos, creo que fue ejecutado en el Valle de Aran. Esto todo por informacion. Para mi padre y nosotros forma parte de los desaparecidos en la Guerra Civil Española. Le copio aqui lo que figura de el en Memoria Historica, y le agradeceria que si Usted en sus estudios encontro alguna informacion o forma parte de alguno de sus libros, me lo haga saber. UN abrazo desde Buenos Aires

http://vitimas.nomesevoces.net/gl/ficha/1751/
Ramon Otero Además Inocente
desaparición
Inicio de 24 años, Albanel
natural de Pontevedra (Pontevedra)
vecinos: un Mourente seco, Pontevedra (Pontevedra)
Juzgados en Pontevedra por unirse a la rebelión con la frase consecuencia de cadena perpetua. Después de él, de ser apagado y fuera de la prisión, simplemente integrar la guerrilla antifranquista. Desaparición en el Valle de Aran el resultado posiblemente murió en una emboscada.

Xosé Álvarez Castro dijo...

Grazas. Contéstolle na entrada Mourente (2). Saúdos

Unknown dijo...

Muchas gracias